- とぼける
- *pretend|自|見せかける, ふりをする∥ Tom was only pretending. トムはとぼけているだけだった. ━|他|[SVO(M)/SV to do](物・事)の[…する]ふりをする∥ pretend not to know 知らないととぼけるfeign|自|見せかける;とぼけるboggle|自|《略式》〔…に〕とぼける, 言葉をにごす〔at〕dissemble|自|《正式》とぼける, しらばくれる.恍ける
to feign ignorance
to play innocent
to play the fool
to have a blank facial expression
惚ける
to play dumb
to play the fool
to be in one's dotage* * *とぼける*pretend|自|見せかける, ふりをするTom was only pretending. トムはとぼけているだけだった.
|他|[SVO(M)/SV to do](物・事)の[…する]ふりをするpretend not to know 知らないととぼける
feign|自|見せかける;とぼけるboggle|自|《略式》〔…に〕とぼける, 言葉をにごす〔at〕dissemble|自|《正式》とぼける, しらばくれる.* * *とぼける1 〔しらばくれる〕 pretend not to know; pretend [feign] ignorance; sham innocence [play innocent]; play [act] possum; play dumb; put on an act.●とぼけるのがうまい be good at pretending ignorance
・とぼけてごまかす deceive by playing dumb.
●とぼけちゃ困るよ, そりゃ僕の金だ. Don't play dumb. That's my money.
・とぼけてもだめだよ. No use putting on so.
2 〔わざと滑稽なまねをする〕 be droll; be funny.●とぼけた演技 a droll [comical] act [performance].
3 〔間が抜けている〕 be absentminded; be not all there; act [be] dim-witted.●とぼけた顔をしている have a vacant [blank, stupid] look; look blank [dazed].
●とぼけた返事しか返ってこない. All I get back are inane answers.
Japanese-English dictionary. 2013.